Traduction de Pedenn zul ?

Je suis parisienne (oooohhhhh) et je vais bientôt habiter en Bretagne (aaaahhhh).

Le bulletin municipal de la mairie de Plougastel-Daoulas s’appelle « Pedenn Zul ».

C’est quoi la traduction ?

Merci

Marie, merci pour ta réponse, impecc.

J’ai, entre temps, téléchargé un dico breton et j’avais trouvé le mot « prière » mais je n’arrivais pas à trouver la traduc de zul. Merci !

1 Answer

  • Les Bretons sont fort catholique et traditionaliste

    Pedenn zul se traduit par la prière du dimanche

    C’est plus une expression ancestrale du bulletin paroissial

    C’est passé dans le langage courant car avant, il ni avait que l’église qui donnait des informations sur la commune

    Mais ne t’inquiète pas ce bulletin est parfaitement laïc et informatif.

    Même s’il donne des info sur les heures des offices.

    Voilà le site municipal ou tu aura toute les info, il y a également des cites en ligne pour traduire le breton.

    Mais t’inquiète nous parlons tous en Français mais ont essayent de garder notre langue vivante

    www.mairie-plougastel.fr

Laisser un commentaire