qui peut me traduire « prendre en compte » en anglais svp merci?

5 Answers

  • Si vous voulez l’utiliser dans le sense « j’ai pris en compte votre avis » cela donnerait « I took your opinion into consideration ».

  • take into account

    Mais cela dépend du contexte.

  • take into account

  • Moi je peux 😛

    = Take into account 🙂

  • to keep in mind

    EX:

    Prenez en compte le fait que l’on ne peut pas traduire exactement chaque phrase mot pour mot …

    Keep in mind the fact that we can’t translate each phrase word for word….

Hottest videos

Laisser un commentaire