quelle est l origine etymologique du mot bougnouil…,use en france il y a quelques decennies ?

c est une question d etymologie pas de racisme ici je precise

4 Answers

  • C’était les français les bougnouls c’est une historienne qui m’a appris l’origine du mot. Mot très courtois, né vers la fin de 20ème siècle.

    Aujourd’hui ce mot plutot vulgaire désigne les maghrébins en général lorsqu’on veut les dénigrer ou lorsqu’on les méprise (def. perso)

    Ce mot est né pendant la guerre d’algérie, lorsque les français occupaient le territoire. C’est un mot inventé par les algérien pour parler du francais, qui arrive avec sa nieule de vin. Et bou en arabe ca veut dire le propriétaire de ..

    Le Nieule se transforme en Nioul parce que les algériens de l’époque avaient (et certains l’ont toujours) un accent maghrébin très marqué.

    Bou Nioul (aujourd’hui bougnoul) voulait donc dire Celui qui apporte le vin, le propriétaire du vin. Et (de la même façon je suppose) c’était pour désigner quelqu’un que l’on ne respecte pas ou juste en apparence. Celui qui venait saouler la populasse et la faire dévier du droit chemin…

  • Mot d’origine wolof voulant dire noire, ensuite il a été utilisé à toute les sauces pour traiter quelqu’un de ********* à connotation raciale.

  • Deux possibilités au choix :

    1) De ñuul, mot d’origine wolof (langue du Sénégal) qui signifie « noir », Bunùul signifiant « qui est noir ». Le terme est apparu en 1890. Il est notable que ce terme était utilisé par les Allemands pour désigner les Français durant la Seconde Guerre mondiale avant d’être repris par ces derniers pour désigner les personnes d’origine nord-africaine.

    2) Lors de la Première Guerre mondiale, les troupes en premières lignes dans les tranchées, composées en grande partie d’hommes venant des colonies d’Afrique, se saoulaient pour se donner du courage avant de tenter une percée dans les lignes adverses. On peut supposer que leur accent leur faisaient dire « aboul gnoul » (comprendre: aboule la gnôle, apporte l’alcool). « ********* » qui tirerait donc son origine de cette façon de demander l’alcool avant le combat, fut généralisé pour désigner les colonisés, avant tout dans l’armée. Suite à la Seconde Guerre mondiale, puis la Guerre d’Algérie où le sens s’est appliqué pour les maghrébins. C’est devenu par la suite et jusqu’à aujourd’hui une insulte raciste. Ou l’était-ce dès l’origine ?

  • « il y a quelques décennies », tu es gentille ! Tu veux depuis quelques décennies jusqu’à aujourd’hui… L’origine doit être du genre « bout de »… une saloperie…

Laisser un commentaire