Quelle différence y a t’il entre rentrer et entrer ?

Excusez moi,je recommence ma question, quelle différence il y a entre rentrer et entrer ?

14 Answers

  • Rentrer signifie re-entrer : entrer à nouveau, entrer une seconde fois.

  • En dehors des explications déjà données qui sont justes, on utilise  » rentrer  » et seulement « rentrer », et pas dans le sens d’un retour dans les cas suivants :

    – s’introduire à l’intérieur :  » l’eau rentre dans les fissures ».

    – s’insérer en s’encastrant, s’emboîter.  » Des tubes qui rentrent les uns dans les autres « .

    – être contenu, compris, inclus :  » Cela ne rentre pas dans mes attributions ».

    – se jeter violemment sur, percuter :  » La voiture est rentrée dans un arbre « .

    – mettre ou remettre à l’abri :  » Rentrer les foins « .

    – faire pénétrer, introduire :  » Rentrer la clef dans la serrure « .

    – raccourcir en rétractant, contracter :  » Le chat rentre ses griffes « .

    – Retenir, refouler, cacher :  » Rentrer ses larmes « .

    Pour tous ces exemples, on n’utilisera jamais « entrer ».

  • L’emploi de « rentrer »,par rapport à « entrer » , se justifie quand il y a une idée de retour…..

    Par exemple , de V. HUGO :  » Il entrait dans la vie comme un vieillard en sort » . Amusant, non ?

    En revanche, quand je rentre dans ma copine, je sais que je vais en sortir et « rentrer » à nouveau. C’est faire « du rentre dedans » comme l’a si bien dit Napoléon à ses retours glorieux en pensant à Joséphine.

    N’oublions pas également son @mail fameux à la même Joséphine , après la campagne d’Egypte :

    « Ne te lave pas , j’arrive « 

    C’était un fameux gourmet.

  • « Je rentre à la maison après les vacances » : je reviens…

    « je rentre à l’école à 8 h » = je commence les cours à 8 h

    « Je rentrerai à la maison à 20 h = j’arriverai à la maison à 20h

    Mais : « J’entre dans la maison » = je pénètre dans la maison… « J’entre en scène = je pénètre sur la scène…

    Le verbe « rentrer » peut ainsi être remplacé par plusieurs autres, de signification très différentes. Par contre, le verbe « entrer » n’a qu’une traduction : pénétrer.

  • au départ, le R de rentrer voulait dire « à nouveau », « une deuxième fois »… aujourd’hui, le verbe rentrer utilisé seul veut tout simplement dire retourner chez soi… alors que le verbe entrer implique le fait de pénétrer dans un lieu donné…

  • Entrer c’est employé pour aler dans un lieu

    Rentrer c’est employer pour revenir de quelque part à notre lieu d’origine( ex : rentrer à la maison)

    Enfin à mon sens

  • Le R …

  • -bon en dit entre janbe pour les couture = cest quelque un frappe la porte en dit entrer. en dit encore rentrer sa voiture au carrage……..entre casa et rabat 100 kilometre …

  • rentrer et entrer, c’est bonnet et bonnet blanc.

  • le R (raccourci de RE) pour « à nouveau »

    Donc logiquement rentrer c’est entrer à nouveau

Hottest videos

Laisser un commentaire