Quel mot français peut remplacer week-end ?

15 Answers

  • fin de semaine

  • En faisant preuve d’imagination, on peut toujours trouver un équivalent français à un mot franglais. Et le mot « week-end » ne fait pas exception. On peut proposer des mots-valises comme « samanche » ou « samedime ». On peut aussi franciser le terme par « vuiquinde », « viquinde », « ouiquinde » , « ouiquande », « véquande », « vouéquande », « ouiquin », « véquin ». On peut encore forger les termes « bidoume », du latin biduum, signifiant « espace de deux jours », ou « dudiaire », du latin dualis, « double », et diarius, « qui se termine au bout d’un jour », ou bien « Ã©pacte », du grec epaktai hemerai, « jours intercalaires ». On peut aussi proposer « findsem », contraction de « fin de semaine », équivalent à la traduction de week-end dans de nombreuses langues européennes (fimdesemana en portugais, Wochenende en allemand).

    Contrairement à ce que beaucoup pensent, il y a donc beaucoup d’équivalents possibles, et la difficulté ne réside pas tant dans le manque de choix que dans sa trop grande abondance! Cela dit, si l’on devait trancher, on peut proposer les termes phonétiquement les plus proches de week-end, que sont « ouiquinde » ou « ouiquande ».

  • fin de semaine tout simplement

  • « Congé de fin de semaine »

  • groupe de mots: la fin de la semaine

  • Fin de semaine!

  • « Ã©vacuer du stress de la semaine »

  • Il n’y en a pas. La semaine « anglaise » a été inventée en Angleterre, d’où l’invention du « week end ».

  • REPOS…….!

  • Repos hebdomadaire, en droit social 😉

  • ouf, c’est la fin de semaine

Laisser un commentaire