Que signifie « Balek » en arabe?

J’ai entendu ca sur un marché

9 Answers

  • « Balek » tout court veut dire « attention », et en l’introduisant dans une phrase tel « balek tensa » qui veut dire « faut pas oublier » dans ce il utilisé pour insister sur sur le fait.

  • Pour te répondre de manière préçise, sans répéter les autres réponses.

    A mon avis celui qui as dit ça est algérien et dans leur dialecte,

    l’expression: Ala Balek revient souvent. Celle ci signifie: « Tu le sais ».

    Sinon dit tout seul cela signifie Vorsicht, warning, achtung, attention.

    Pour compléter la réponse, ce terme provient d’un dialecte arabe (un argot si tu préfère, comme on pourrait dire le breton ou le corse).

    Chaque pays arabe a un dialecte qui s’approche plus ou moins de l’arabe ( Plus on s’approche de l’Arabie Saoudite, plus le dialecte est proche de l’arabe (que l’on nomme l’arabe littéraire)).

    Donc Si tu regardes une carte du monde, un Saoudien captera plus aisément un egyptien qu’un marocain.

    Voilà!!! En espérant que cette réponse t’as éclairé

  • bonjour

    ça veut dire « peut-être »

    mais quand c’est dit à l’impératif,sur un ton de mise en garde,ça veut dire « fais attention »

    c’est sur que si tu vas au marché tu va apprendre l’arabe 🙂

  • le mot « balek » c est un mot d origine arabe qui signifie ;pousses toi ou attention .

  • Il y’en a deux sens:

    1. Attention.

    2. Peut être.

  • ATTENTION.

  • Du balai !

  • synonyme de hawoul;cela veut dire fais attention (achtung);si c’était dans un supermarché ils devaient etre en train d’effectuer un vol et de berner le surveillant.

  • ça peut vouloir dire deux choses :

    1) Peut être

    2) Attention

Laisser un commentaire