11 Answers
-
Dieu te guérisse
PS: y chafik vient du mot EL CHIFAA qui veut dire guérison
au sens propre elle veut dire « DIEU TE GUÉRISSE
au sens figuré elle veut dire que tu as vraiment besoin d’aide car sa tourne mal dans ta tête
-
si tu as énerver la personne qui t’a dit ça il a voulus dire (que dieu te donne la raison).
et si tu été malade sa veut dire que dieu te guérisse.
-
« Que Dieu te guérisse » .. on le dit surtout pour les personnes malades
-
je suis musulman et fiere de letre et jadore le coran et allah et je veut rester pour allah
-
En arabe Allah c’est connu c’est dieu y chafik c’est un seul mot et pas separés et veut dire te guérisses c’est pour répondre a la question principale .Et pour répondre ou clarifier ma seconde partie de réponse a MELISA qui pour elle l’y espagnol veut dire et c’est vrai mais celui qui a pose la question n’aurait pas séparer le mot ychafik ou ichafik.
-
que Allah te guérisse
( je prie Dieu pour qu’il te guérit)
الله يشفيك
🙂
-
« que dieu te guérisse » on dit ça a une personne souffrante malade
-
je crois que tu as assez de reponse
-
cela signie « que Dieu te guerisse » allah c dieu en arabe et chafik c te guerisse ! en klk sorte bon retablissement chez vous ! 🙂
-
Allah te guérisse