Comment interpréter la phrase »prend soins de toi »?affection,distance,un manque?

11 Answers

  • trop mdrrrrr passant

    prends soins de toi c’est une attention envers une personne , une marque d’affection pour lui dire de bien s »occuper de lui , fait attention à toi , de ta santé c’est tout a fait gentil non ?

    bizz passant *

    et prends bien soin de toi

  • Bonsoir..Cest de l’intérêt portée la personne c’est incontestable.Que ce soit dans une relation d’amitié ou d’amour..

  • bonsoir,ici c’est une marque d’affection < Belgique >

    A+

  • Je peux l’interpréter de différentes manières. La première par distance pour dire que la personne qui le dit n’est pas précisément près de nous ou je dirai avec nous présentement. La 2ème par affection, parce qu’il faut aimer une personne, être tendre pour pouvoir se préoccupé de sa situation.

  • C’est une phrase à la mode que l’on met à la fin d’une lettre ou d’un message.

  • N’oublie pas de prendre ta douche

  • Si c’est la traduction de l’expression anglaise « take care »,

    je la comprendrai comme un signe d’affection pour la personne à qui elle est destinée,

    avec un plus : que cette personne prenne conscience de ce qu’elle doit prendre en main sa vie.

  • une marque d’affection

  • c’est affectueux, mais ça veut dire aussi que cette personne ne prendra pas soin de toi…va falloir que tu le fasses pas toi-même…

  • Pour un Américain (take care) : c’est une formule sympa que l’on dit entre collègues quand on se quitte, mais ce n’est pas utilisé comme une marque d’affection.

    Pour un Français : c’est amical voire même affectueux selon la personne à laquelle on le dit.

Laisser un commentaire